Cultura | La novela llega de la mano de Tusquets Haruki Murakami vuelve con sus misteriosos mundos El próximo 10 de febrero saldrá a la venta en México la traducción en español del título 1Q84 Por: EL INFORMADOR 6 de febrero de 2011 - 01:39 hs El escritor Haruki Murakami es autor de la novela 1Q84, cuya traducción al español estará a la venta a partir del 10 de febrero.EFE / VEA AQUÍ EL CAPÍTULO 1 Y 2 DE LA NOVELA '1Q84' GUADALAJARA, JALISCO (06/FEB/2011).- El escritor japonés Haruki Murakami es nuevamente el tema de conversación de millones de lectores en el mundo con su reciente novela titulada 1Q84, obra que saldrá a la venta en español el próximo 10 de febrero. La editorial Tusquets anunció ya el lanzamiento en las librerías mexicanas de la nueva historia del autor de 62 años, quien tan sólo en unas horas vendió en Japón más de 500 mil ejemplares de 1Q84 y desde que salió a la venta la cifra es de más de un millón. El estilo de Murakami ha brincado las fronteras de su nación, ya que en China y en Corea ha alcanzado la cifra de dos millones de libros con la novela, que ha sido considerada por la crítica como una de las mejores del autor. Tusquets publica los dos primeros libros de la novela 1Q84 en un tomo y después seguirá uno más. Éste último se dará a conocer en el mundo el próximo otoño, como lo ha anunciado el escritor de títulos como Crónica del pájaro que da cuerda al mundo y La caza del carnero salvaje. Los misteriosos mundos creados por el autor son retomados en su reciente novela, como lo demuestra uno de los personajes de la historia, Aomame, quien desciende por una escalera de emergencia de una autopista y llega a otra realidad, como ocurre en con el protagonista de Crónica del pájaro que da cuerda al mundo. En una entrevista que el narrador cedió a un periódico alemán, que después se publicó en el suplemento cultural del rotativo español El mundo, explicó que la idea surgió mientras “iba en coche por Tokio, el tráfico era intenso y me quedé atascado en una autovía en medio de la ciudad. Miré por la ventana y pensé en cómo me sentiría si bajase del coche, lo dejase allí y descendiese al subsuelo. Ésa fue la idea desencadenante, de la que partió el personaje de Aomame. Así empezó. No sabía lo que ocurriría más adelante. Pero sí que detrás se escondía una gran historia”. El título de 1Q84 hace referencia a la novela 1984 del estadounidense George Orwell, ya que en japonés, la letra “q” y el número “nueve” son homófonos, ambos se pronuncian “kyu”. Los personajes de esta historia son para Murakami seres que “están solos, buscan una conexión con el mundo, con un mundo más allá de las fronteras de lo que conocen. Por eso espero que mi historia los dote de valentía”. Sobre la referencia que su novela hace a Orwell, apuntó en la entrevista que cuando el estadounidense “escribió 1984, en 1949, la novela constituía una visión futurista. Para mí, 1984 se halla en el pasado y eso representa una gran diferencia. El gran hermano de Orwell era un monstruo peligroso, un dictador que vigilaba y controlaba a todos desde su posición dominante. La gente pequeña de mi novela 1Q84 constituye lo contrario: casi nadie puede verlos, viven escondidos y lo que nos hacen es oscuro y misterioso. El gran hermano ya no representa una amenaza para nuestra sociedad. Lo conocemos y sabemos cómo protegernos de él. Pero a La gente pequeña no la conocemos, por eso nos parecen tan siniestros. Así, también mis lectores pueden imaginárselos como quieran”. Haruki Murakami es un hombre que no disfruta de las entrevistas ni de las presentaciones públicas, prefiere el anonimato. Es complicado que el autor acceda a conversar con un reportero o con sus lectores, el motivo es que disfruta de una vida sencilla y común. El japonés empezó a escribir a los 29 años de edad, desde entonces se ha mantenido en activo y en varias ocasiones se le ha considerado candidato al Premio Nobel de Literatura. PERFILEl autor Haruki Murakami nació en Kioto, Japón, en 1949. Estudió literatura en la Universidad de Waseda. Es uno de los pocos autores de Oriente que ha conquistado a los lectores occidentales, convirtiendo sus novelas en éxitos de venta. Entre sus libros destacan Tokio blues, Norwegian wood; Al sur de la frontera, al oeste del Sol; Kafka en la orilla; Sputnik, mi amor; La caza del carnero salvaje; y Sauce ciego, mujer dormida, por mencionar algunos. Por su obra ha recibido numerosos premios, entre ellos el Noma, el Tanizaki, el Yomiuri, el Frank O’Connor, el Franz Kafka y el Jerusalem Prize, y recientemente ha sido distinguido con la Orden de las Artes y las Letras por el Gobierno español. AdelantoAOMAMENo se deje engañar por las apariencias La radio del taxi retransmitía un programa de música clásica por FM. Sonaba la Sinfonietta de Janácek. En medio de un atasco, no podía decirse que fuera lo más apropiado para escuchar. El taxista no parecía prestar demasiada atención a la música. Aquel hombre de mediana edad simplemente observaba con la boca cerrada la interminable fila de coches que se extendía ante él, como un pescador veterano que, erguido en la proa, lee la aciaga línea de convergencia de las corrientes marinas. Aomame, bien recostada en el asiento trasero, escuchaba la música con los ojos entornados. ¿Cuántas personas habrá en el mundo que, al escuchar el inicio de la Sinfonietta de Janácek, puedan adivinar que se trata de la Sinfonietta de Janácek? La respuesta probablemente esté entre «muy pocas» y «casi ninguna». Pero Aomame, de algún modo, podía. Janácek compuso aquella pequeña sinfonía en 1926. El tema inicial había sido creado, originalmente, como una fanfarria para una competición deportiva. Aomame se imaginaba la Checoslovaquia de 1926. La primera guerra mundial había finalizado, por fin se habían liberado del prolongado mandato de la Casa de Habsburgo, la gente bebía cerveza Pilsen en los cafés, se fabricaban flamantes ametralladoras y saboreaban la pasajera paz que había llegado a Europa Central. Hacía ya dos años que, por desgracia, Franz Kafka había abandonado este mundo. Poco después Hitler surgiría de la nada y, de repente, devoraría con avidez aquel bello país, pequeño y recogido, pero por aquel entonces nadie sabía aún que ocurriría esa catástrofe. La enseñanza más importante que la Historia ofrece a las personas tal vez sea que «en cierto momento nadie sabía lo que sucedería en el futuro». Aomame se imaginaba el apacible viento atravesando las llanuras de Bohemia y, mientras escuchaba aquella música, reflexionaba sobre las vicisitudes de la Historia. Temas Literatura Escritores Novela Lee También Mariana Etchegaray escribe “Hasta donde suene mi voz” László Krasznahorkai: Libros para adentrarse al mundo del nuevo Nobel de Literatura ¿Cuánto cuestan y dónde comprar los libros del Nobel de Literatura 2025? Otorgan Premio Nobel de Literatura al húngaro László Krasznahorkai Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones